Oui mais la traduction littérale signifie réchaud à bière. Ambiguïté certaine : est-ce un alambic ? Tu écrivais : Avec un fut à bière, tu provoquais la curiosité sur un usage détourné, qui plus est n'est pas le seul.
Kettle = bouilloire, marmite, coquemar, etc.
De même que si l'on traduit "bushcraft" littéralement, ça ne veux plus dire grand chose
Si tu tapes "beer stove" sur ggle image, tu verras apparaître des centaines de photos de réchaud plus ou moins gros fabriqués à partir de cannettes où de fût. Par contre, si tu tapes "réchaud fût de bière", tu n'auras pas grand chose de significatif. Ce que je veux dire par là, c'est que je ne vois pas l'intérêt de réinventer la moutarde. Certaines choses sont déjà nommés, c'est ainsi
Salut Flo,
en quoi on est en retard de 20 ans?

marketing?

Salut 10000
Oui, on est vraiment à la bourre
Le bushcraft commence à peine à se démocratiser dans notre pays (mais on est pas seul dans ce cas). En Angleterre, par exemple, la première émission de bushcraft est sortie en 1994 (Wild Tracks, de tonton Mears), et on pourrait parler de Ron Hood, Kochanski, Brown, etc... Tout ces gens là sont connus du grand publique dans leurs pays respectifs.
Je reviens juste d'Ecosse, là bas tout le monde (peu importe l'age) savait de quoi je parlait quand je disais "i created the first french bushcraft magazine" :babacool:. En France, la plupart des gens ne connaissent même pas le mot Bushcraft

.